De Nederlandse Kafka-kring

Jaargang / Vol. 6 (1998)

* Nr. 1, February

  • J. Schneider & A. Wolff, “Duisternis, fragment en beest. Lustrumsymposium Kafka-Kring 20-11-1997” [“Darkness, Fragment and Beast. Lustrum symposion, Nov. 20, 1997”].
  • L. Jonckheere, “Het neusje van… ‘het beest in Kafka’ of een psychoanalyticus in het Kafkaïaanse bestiarium” [“The Pick of the… ‘the Beast in Kafka’ or a psychoanalyst in the Kafkan bestiary”]
  • A. Wagnerová, “Neues über Kafkas ‘Fräulein’ Marie Wernerová” [“News on K.’s ‘Fräulein’ M.W.”].
  • N. Bokhove, “‘In rook vervlogen’. Kafka’s verloren werk” [“Melted into thin air’. K.’s lost work”] 10: the poem “Stella”, 1903
  • C. de Back, “Libuse Moníková †”: necrology.
  • NEW FEATURE: “Kafka-Documenta”.
  • N. Bokhove, “Stefan Lorant ontmoette ‘Kafka'” [“S.L. met ‘K.'”].
  • News & Announcements: Dutch Translation of Der Prozeß, critical edition | Czech translation of Tagebücher, critical edition | Documents of Kafka’s work in assurance company found | Breon Mitchell collection sold | Hans Fronius exhibition | English translation of Hugo Hecht’s Kafka manuscript found.
  • Stage, Screen & Disk: Visit to Antwerp Kafka production | Forschungen eines Hundes on Berlin stage | Steven Berkoff’s Metamorphosis in Prague | Josefine in Berlin | Michael Haneke’s movie Das Schloß.
  • Reviews: Der Process in facsimile edition | Das Phänomen Franz Kafka, symposion Klosterneuburg 1995 | H. Binder, Prag. Literarische Spaziergänge durch die Goldene Stadt – R. Speirs & B. Sandberg, Franz Kafka.

Nr. 2, May – KAFKA EN DE KUNSTEN [KAFKA AND THE ARTS]

  • Sabine Vess, “Zeichenstunde” [“Drawing-lesson”]: on Kafka’s drawings.
  • Erik Mossel, “‘Verbazing in mijn ongeoefende ogen’. Kafka’s relatie tot de kunst in Praag” [“‘Amazement in my unexperienced eyes’. K.’s relation to art in Prague”].
  • Niels Bokhove, “Kafka’s enige kunstrecensie: ‘Aus Matlearházá'” [“K.s only art review: …’].
  • Andrea Wolff, “Kafka en dans of: over expressieve beweeglijkheid” [“K. and dancing, or: on expressive liveliness”].
  • Jos Schneider, “‘Dan stonden ze zich op straat te verkleden!’. Kafka en het Jiddisch toneel” [“‘Then they changed clothes in the street!’ K. and Yiddish theater”].
  • Niels Bokhove, “‘In rook vervlogen’. Kafka’s verloren werk” [“Melted into thin air’. K.’s lost work”] 11: Kafka’s cover drawing for Brod’s Der Weg des Verliebten.
  • Erik Mossel, “Het slot geschilderd. Bij de tentoonstelling van Ieke Spiekman” [“The Castle painted. To Ieke Spiekman’s exhibition”].
  • Andrea Wolff, “Der Prozeß grafisch verbeeld” [“The Trial graphically represented”]: on Elke Rehder’s etchings.
  • “In memoriam Klaus Zickhardt (1922-1998)”.
  • News & Announcements: Samsa real? | The Castle in the USA |Felice in Frankfurt/M.
  • Stage, Screen & Disk: Kafka-Projekt in Theater Marstall, München, May 15-24, 1998 | Martin Schouten on Brecht, Benjamin and Kafka in Utrecht, March 30, 1998.
  • Reviews: Chapter on Kafka in: A. Zauer & E. Köstler (eds.), Die andere Seite: Bild – Klang – Text. Grenzgänge in der österreichischen Kunst des 20. Jahrhunderts | P. Assmann & J. Lachinger (eds.), Hans Fronius zu Franz Kafka. Bildwerke von 1926 bis 1988 | A. Laporte’s opera Das Schloss on CD | M. Haneke’s movie Das Schloß.

Nr. 3, September – KAFKA EN DE TAAL [KAFKA AND LANGUAGE]

  • [Aimé van Santen], “Kafka’s tweetaligheid. Een opstel van Aimé van Santen” [“K.’s bilingualism. An essay by Aimé van Santen” (introd. & ed. by Niels Bokhove): “Between two languages. Franz Kafka and the problem of interlinguism” (1954).
  • Nic Bakker, “Ich – Du – Er”.
  • Els Andringa, ‘Kafka digitaal. Een testrapport” [“K. digitally. A test report”: on two Kafka CD-ROMs.
  • Hanneke Eggels, “Praagse lente” [“Prague Spring”]: gedicht/poem.
  • Niels Bokhove, “‘Als een fosforescerend insect’. Bruno Schulz’ eerste Poolse Kafka-vertaling” [“‘As a phosphorescing insect.’ B.S.’ first Polish Kafka translation”].
  • Dennis Bijl, ‘Franz Kafka’s Gibs auf! Over de vertaalbaarheid in het Nederlands en het Engels” [“… On the translatability into Dutch and English”].
  • Jos Schneider, “‘Een biotoop waar ideeën ontstaan.’ Leo Ikelaar bibliothecaris-af” [“‘A biotope where ideas originate.’ Leo Ikelaar ex-librarian”].
  • Niels Bokhove, “Wilhelm Emrich 1909-1998”.
  • Niels Bokhove, “‘In rook vervlogen’. Kafka’s verloren werk” [“Melted into thin air’. K.’s lost work”] 12: “Das Kind und die Stadt”.
  • Wanted: dead Kafka. “Kafka-Documenta 2”.
  • News & Announcements: Person of the Century | Kafka Congress, Oct. 1999, Israel | Kafka manifestation Augsburg, 1999 – Israeli Kafka poststamp | Scandal – Kafka Society of America.
  • Stage, Screen & Disk: Kafka for Kids in Brussels | Emigration.
  • Reviews: H. Hierdeis (ed.), ‘Lieber Franz! Mein lieber Sohn!’ Antworten auf Franz Kafkas Brief an den Vater | R.J. Goebel, Constructing China: Kafka’s Orientalist Discourse | H.C. Buch, In Kafkas Schloß. Eine Münchhausiade | F.-M. Sonner (ed.), ‘Stehender Sturmlauf’ – Franz Kafka in Prag (CD-ROM).

* Nr. 4, December

  • Kathi Diamant, “Het Kafka-Project op zoek naar Kafka’s verlorengegane papieren in Berlin. Speciaal verslag voor het Kafka-Katern” [“The Kafka-Project Searches for K.’s Lost Papers in Berlin. Special report for the Kafka-Katern“]: search for documents, seized by the Gestapo in Dora’s Dymant home 1933, in Berlin Stasi archives.
  • René Sanders, “Jorn en Kafka, een problematische relatie” [“Asger Jorn and Franz Kafka, a problematical relationship”: Kafka’s introduction in Denmark.
  • Nic Bakker, “Nogmaals ‘het schandaal'” [“The ‘scandal’ once again”]: on controversy about availability of Kafka papers for facsimile edition.
  • Jos Schneider, “Kafka in de oorlogsjaren. Tachtig jaar na 1918” [“K. during the War Years. 80 years after 1918”]: in commemoration of end of World War I and foundation of Czechoslovak Republic.
  • Niels Bokhove, “Speuren naar Kafka’s sporen. Van sanatorium naar sanatorium” [“Tracing K.’s traces. From sanatorium to sanatorium”],  I.
  • Hans-Richard Eyl, “Biographia literaria” 5: on Max Brod, Adolf Schreiber. Ein Musikerschicksal.
  • Cor de Back, “‘Sie haben mir die Suppe eingebrockt’ (Kafka-Documenta 3)”.
  • Niels Bokhove, “‘In rook vervlogen’. Kafka’s verloren werk” [“Melted into thin air’. K.’s lost work”] 13: on “Himmel in engen Gassen”.
  • Marijke van Dorst, “The St. Michael Mystery. A Kafka-esque Experience” (in Dutch!).
  • Niels Bokhove, “‘Kritische Kafka-Ausgabe’. Stand van zaken” [“Critical K. edition. State of affairs”].
  • News & announcements: Kafka project in Augsburg | Wolfgang Kraus † | Letters from Café Arco | De Visscher professor | Mulisch’ novel De procedure.
  • Stage, screen & disc: Baranowski’s Die Verwandlung in Weimar | Kafka’s ape in Prague and Vienna.