De Nederlandse Kafka-kring

Jaargang / Vol. 5 (1997)

Nr. 1, February

  • Els Andringa, “Kafka’s ‘Mann vom Lande’ voor de klas. Een experiment” [“K.’s ‘Mann vom Lande’ in the Class-room. An Experiment”]: on “Vor dem Gesetz”.
  • Jos Schneider, “Hoffmeister tekende Kafka” [“H. drew K.”]: on Adolf Hoffmeister.
  • Erik Mossel, “Bohumil Hrabal (1914-1997)”: necrology.
  • Nic Bakker, “Drie donderdagen” [“Three Thursdays”]: dates in Der Prozeß.
  • Niels Bokhove, “‘In rook vervlogen. Kafka’s verloren werk” [“‘Melted into thin air’. K.’s lost works”] 8: a.o. “Der Morgen” (1902/03).
  • “Josef K.’ verklikker” [“Josef K.’s tell-tale”] (from article by H.J.A. Hofland).
  • Back again after one year!: Herman Verhaar’s column Kübelreiter.
  • KafkaWeb” 2: Kafka on World Wide Web.
  • News & announcements: Kafka symposion in Klosterneuburg (near Vienna), May 1997.
  • Kafka on stage, screen & disk.
  • Forthcoming: New Dutch translation of Das Schloß, based on critical edition.
  • Reviews: H. Zischler, Kafka geht ins Kino (M. Schouten) | U. Eckhardt & A. Nachama, Jüdische Orte in Berlin (A. Wolff) | P. Demetz, Böhmische Sonne, mährischer Mond (J. Schneider) | R.P. Crimmann, Kafka und Katorga (N. Bokhove).

* Nr. 2, May – KAFKA EN HET LICHAAM [KAFKA AND THE BODY]

  • Bernd Hutter (Singapore), “Kafkas tuberculosis laryngis, oder: ‘Nach Gesetzen beherrscht zu werden, die man nicht kennt'” [… or: Being controlled by laws unknown”], I.
  • Niels Bokhove, “De kuren van Kafka. Zijn gezondheidsgoeroes en hun medische ideeën” [“K.’s cures. His health guru’s and their medical views”]: uncle Siegfried Löwy, Heinrich Lahmann, Jørgen P. Müller, Horace Fletcher, Moriz Schnitzer, Ernst Pegli.
  • Hand-Richard Eyl, “In de klauwen van Kafka’s tweestrijd” [“In the claws of K.’s inward struggle”]: a.o. on “Das Schweigen der Sirenen”.
  • Andrea Wolff & Jos Schneider, “‘Bij de Kafka’s thuis: een gezellige boel’. Interview met psychiater D.J. de Levita” [“‘With the Kafka’s: a pleasant place’. Interview with Dutch psychiatrist D.J. de L.”].
  • Jos Schneider, “Kafka: ‘der große Schwimmer’?”.
  • Andrea Wolff, “Kafka eet” [“K. eats”].
  • Niels Bokhove, “Werkelijke symbolen?” [“Real symbols?”]: Kafka symposion Klosterneuburg (A) 1997.
  • Kafka on stage, screen & disk.
  • Reviews: E. Boa, Kafka. Gender, Class, and Race in the Letters and Fictions (A. Wolff).

Nr. 3, September

  • Jos Schneider & Andrea Wolff, “‘Alsof Kafka de woorden van de bank leende…’. Interview met George Steiner” [“‘As if Kafka borrowed the words from the bank…’ Interview with G.S.”]: on occasion of Walter Benjamin Congress, Amsterdam, 24-26 July 1997.
  • Klaus Zickhardt, “Teksten bij het duistere charisma van Felice Bauer” [“Texts to the dark charisma of F.B.”].
  • Bernd Hutter (Singapore), “Kafkas tuberculosis laryngis, oder: ‘Nach Gesetzen beherrscht zu werden, die man nicht kennt'” [… or: Being controlled by laws unknown”], Pt. II.
  • Niels Bokhove, “Kafka’s grafsteen” [“K.s tomb-stone”].
  • Jos Schneider, “Kafka in canon.”
  • Niels Bokhove, “‘Ein Hungerkünstler’ voor Amerikaanse anarchisten” [“… for American anarchists”].
  • Niels Bokhove, “Lev Kopelev (1912-1997)”: necrology.
  • Niels Bokhove, “‘In rook vervlogen. Kafka’s verloren werk” [“‘Melted into thin air’. K.’s lost works”] 9: the novel “Johannes und Beate”.
  • News & announcements: Hugo Hecht’s recollections | Teacher Rabbi Grünthal | Felice’s library.
  • Stage, screen & disk: Kafka in The Hague and Flanders | Das Schloß in Chur (CH) and on CD | Dearest Father.
  • Second hand & discount: i.a. Breon Mitchell’s collection for sale by Lame Duck Books, Boston.
  • Reviews: F. Kafka, Het slot. Dutch trans. by W. van Toorn and G. Meijerink, based on critical edition (J. Klusman) | id., Drucke zu Lebzeiten. Text- und Apparatband (H. Verhaar) | B. Müller, Denn es ist noch nichts geschehen. Benjamins Kafka-Deutung (R. Goebel).

Nr. 4, December – KAFKA EN DE NEDERLANDSE LETTEREN [KAFKA AND DUTCH LITERATURE] – Special lustrum issue

  • René Marres, “Het Proces van Kafka in de ogen van Vestdijk” [“Kafka’s Trial in V.’s judgment”].
  • [K.H. Miskotte], “‘Over Kafka’. Een onbekende tekst van K.H. Miskotte” [“On K.. An unknown text by K.H. M.” (ed.: N. Bokhove)
  • Jaap Timmers & Niels Bokhove, “Gerrit Achterbergs gedicht ‘Kafka'” [G. A.’s poem ‘Kafka'”].
  • Koen Hilberdink, “Dans le goût de Kafka. Paul Rodenko and Kafka.”
  • Hans Anten, “De surrealist par excellence [The surrealist par excellence]. Ferdinand Bordewijk on Franz Kafka.”
  • Nic Bakker & Herman Uyttersprot, “De structuur van Der Prozeß. Correspondentie tussen Herman Uyttersprot en Nic Bakker, 1954″ [“The Structure of Der Prozeß. Correspondence between H.U. and N.B., 1954″] (ed. N. Bokhove), followed by:
  • Nic Bakker, “Im Dom. Opnieuw de structuur van Der Prozess“] [“… Still: the structure of Der Prozess“].
  • [W.F. Hermans], “‘Een onbruikbaar monster.’ W.F. Hermans in gesprek met Jaap Goedegebuure”] [“‘A useless monster’. W.F. H. in conversation with J.G.”].
  • Herman Verhaar, “Kübelreiter” (column, on Menno ter Braak and Kafka)
  • Johan Daisne, “Kafka” (poem)
  • José De Poortere, “Aan [To] To Kafka” (poem)
  • Niels Bokhove, “Frans Hiddema (1922-1997)”: necrology.
  • Jos Schneider, “‘Doodmoe van alle ideeën…’. Het begin van de Kafka-Kring” [“Dead-beat for all ideas…. The start of the Kafka Circle”].