De Nederlandse Kafka-kring

Jaargang / Vol. 3 (1995)

Nr. 1, February

  • Huub van Baar, “Odradek en de onsterfelijkheid. Kafka’s laatste wil verklaard vanuit zijn literaire werk” [“O. and immortality. Kafka’s last will explained from his literary work”]
  • Niels Bokhove, Facsimilitis”: evaluation of both Wuppertal critical edition (S. Fischer) and facsimile edition of manuscripts etc. (Stroemfeld).
  • Hans-Richard Eyl, “Biographia literaria” 1: New feature on Kafka’s reading. In this issue: F. Sternheim, Die Geschichte des jungen Oswald (1910).
  • Niels Bokhove, “‘In rook vervlogen. Kafka’s verloren werk” [“‘Melted into thin air’ – K.’s lost work”] 1: new feature. In this issue: Introduction, “Der Gaukler” [“The Juggler”], “George von Podiebrad”.
  • Hans-Richard Eyl & Niels Bokhove, “‘Verschollen'”: responses to Verhaar’s column on correct Dutch translation of this word.
  • Reviews: K. Wagenbach, Franz Kafka. Bilder aus seinem Leben (2nd enl. ed., 1994) | Kafka, Ein Landarzt. Ed. K. Wagenbach (1994).

Nr. 2, May

  • Klaus Zickhardt, “Bij de verijdelde trip van Kafka naar Georgenthal” [“On K.’s canceled trip to G.”]: why Kafka suddenly decided not to visit his friend Oskar Baum in this Thuringian village?
  • Nancy Kattenburg Schuler, “Een moord die niet ontdekt werd. Kafka’s Die Verwandlung in het licht van René Girards theorie” [“A murder that was not discovered. K.’s Die Verw. in the light of R. Girard’s theory”].
  • “Der Geier” [“The Vulture”]: report of members’ meeting, Utrecht, Apr. 8, 1995.
  • Niels Bokhove, “Phänomen Kafka. Kafka-symposium Klosterneuburg”.
  • Jaap Timmers, “Kafka en zijn moeder” [“K. and his mother”]: short interview with psychiatrist F. Hiddema on his book Kafka aan zijn moeder.
  • Hans-Richard Eyl, “Biographia literaria” 2: On Friedrich von der Leyen, Deutsche Dichtung in neuer Zeit (1922).
  • Niels Bokhove, “‘In rook vervlogen. Kafka’s verloren werk” [“‘Melted into thin air’: K.’s lost work”] 2: on “Photographien reden” [“Photographies talk”].
  • “W.F. Hermans †”: Necrology.
  • Willem van Toorn a.o., “Der Verschollene in het Nederlands. Twee reacties” [“Der Versch. in Dutch. Two responses”]: on Dutch translation of title and on negative criticism of new translation.
  • Reviews: Kafka, Amerika (Der Verschollene). Dutch transl.: Willem van Toorn and Gerda Meijerink (1995) | Kafka-Brevier. Ed. J. Vogl (1995).

* Nr. 3, September

  • Hand-Richard Eyl, “Een wankelbaar oordeel over Felice” [A changeable judgment on F.”]: critical reaction to Guy Stern’s “Felice Bauer before and after Kafka: Searching for Her Views of Their Relationship” (in Turn-of-the-Century, 1993).
  • Klaus Zickhardt, “Josef K., een gewoontemisdadiger” [Joseph K., an habitual criminal”]: Joseph K. in The Trial would be guilty of emotionally neglecting his mother.
  • Jaap Timmers, “‘Kafka en mijn handschoenen’. Slauerhoff & Kafka” [“‘K. and my gloves’…”: on interest of Dutch poet Jan Slauerhoff (1898-1936) in the thirties for Kafka’s work.
  • Hand-Richard. Eyl, “Biographia literaria” 3: on W. Stekel, Störungen des Trieb- und Affektlebens, II: Onanie und Homosexualität (1917).
  • Andrea Wolff, “Ruth Wolf †”: necrology for Dutch Kafka translator.
  • Niels Bokhove, “Kafka-kring anno 1946″ [K. Circle anno 1946”]: about early plan of Kafka editor H.-J. Schoeps for founding an international Kafka society.
  • Niels Bokhove, “‘In rook vervlogen. Kafka’s verloren werk” [“‘Melted into thin air’ – K.’s lost work”] 3: on “Zwei Brüder” [“Two Brothers”] (1897/98) and its relation to Kafka’s later work.
  • Reviews: M. Pasley, “Die Schrift ist unveränderlich…” Essays zu Kafka (1995) | P. Henisch, Vom Wunsch, Indianer zu werden. Wie Franz Kafka Karl May traf und trotzdem nicht in Amerika landete (1994).

* Nr. 4, December

  • Peter Buwalda, “Kafka’s ‘aber’ als breekijzer. De bevindingen van drie ‘Abermänner’ getoetst aan drie verhalen” [“K.’s ‘aber’ as a crowbar. The findings of three ‘A.’ compared with three stories”].
  • Andrea Wolff, “Kafka lezen: werk en leven? Verslag colloquium 18-11-1995” [“Reading Kafka: work and life? Report of Circle’s Colloquium, Rotterdam, Nov. 18, 1995”].
  • Herman Verhaar, “Weerwoord [aan Klaus Zickhardt]” [“Reply to K.Z.”].
  • Niels Bokhove, “Gilles Deleuze †”.
  • Hans-Richard Eyl, “Biographia literaria” 4: on S. Jacobsohn, Der Fall Jacobsohn (1913).
  • Niels Bokhove, “‘In rook vervlogen. Kafka’s verloren werk” [“‘Melted into thin air’ – K.’s lost work”] 4: on school talks and papers, 1.
  • Reviews: D. Deuring, “Vergiss das Beste nicht!”: Walter Benjamins Kafka-Essay: Lesen/Schreiben/Erfahren (1994) | Kafka, In der Strafkolonie. Ed. K. Wagenbach. 2nd enl. ed. (1995).